having been married a long time, my husband sometimes needs a gentle reminder of a special occasion. on the morning of our 35th anniversary, we were sitting at the breakfast table when i hinted, honey, do you realize that we've been sitting in these same two seats for exactly 35 years?婚后已久,我丈夫往往在一个特别事情上需要委婉的提醒。在我们结婚35周年纪念的早上,我们正坐在早餐桌旁,我暗示道:亲爱的,你意识到我们在这两个相同的座位上已坐了整整35年了吗?putting down the newspaper, he looked straight at me and said, so, you want to switch seats?他放下报纸,眼睛直直地望着我:因此,你想交换座位吗?[某日,我在看电视,妈妈在厨房,有人敲门,我去开,看到隔壁的哥哥来了,喊了句:“妈隔壁哥哥来了! ”妈妈冲出来煽了我个巴掌,说:“哥哥来就来呗,你个死孩子,还学会骂人了。”我那个哭啊......[我快受不了了,我家住安徽和江苏交界处,晚上睡觉的时候我只能朝着一个方向睡觉,每当老子翻身的时候就会收到一条短信,江苏移动欢迎你,当我在翻身的时候,您已进入安徽省,尼玛每次接个电话要跑到墙根接,这日子没法过了。[having been married a long time, my husband sometimes needs a gentle reminder of a special occasion. on the morning of our 35th anniversary, we were sitting at the breakfast table when i hinted, honey, do you realize that we've been sitting in these same two seats for exactly 35 years?婚后已久,我丈夫往往在一个特别事情上需要委婉的提醒。在我们结婚35周年纪念的早上,我们正坐在早餐桌旁,我暗示道:亲爱的,你意识到我们在这两个相同的座位上已坐了整整35年了吗?putting down the newspaper, he looked straight at me and said, so, you want to switch seats?他放下报纸,眼睛直直地望着我:因此,你想交换座位吗?[某日,我在看电视,妈妈在厨房,有人敲门,我去开,看到隔壁的哥哥来了,喊了句:“妈隔壁哥哥来了! ”妈妈冲出来煽了我个巴掌,说:“哥哥来就来呗,你个死孩子,还学会骂人了。”我那个哭啊......[我快受不了了,我家住安徽和江苏交界处,晚上睡觉的时候我只能朝着一个方向睡觉,每当老子翻身的时候就会收到一条短信,江苏移动欢迎你,当我在翻身的时候,您已进入安徽省,尼玛每次接个电话要跑到墙根接,这日子没法过了。[详情
Ryan O'Malley Pancho Moler 达米安·麦克金蒂 约翰·瑞斯-戴维斯 Wyatt Mortenson 杰夫·法赫 贾德·尼尔森 丽贝卡·威金斯 Scott Clark Charlene Fox 加利·法梅尔 索莱达·圣·希莱尔 海瑟·莫里斯 Ryan Begay Esodie Geiger 托尼·阿门多拉